148

Чим хороші меми, як частина міжнародної культури, так це своєю універсальністю та зрозумілістю всім, незалежно від знання мови. Наприклад, англійська ідіома “close enough” означає “дуже близько, зовсім схоже, але ні”. Важко зробити ємний та лаконічний переклад на російську мову, а ось показати у картинках – простіше простого. Перевіримо?

Ну дуже схоже вийшло, різниця у найдрібніших деталях

Джерело: mealswithmei

Майже як крутий диск. І навіщо переплачувати?

Джерело: sirg87

Це що, тепер можна пишатися?

Джерело: Travel_Inyourownway

Ідеально вийшло

Джерело: TheTrueCanadian

Так ось з кого мультфільм малювали!

Джерело: turninc

Хамелеонові довелося не солодко, але в нього майже вийшло!

Джерело: rationalcomment

Отак люди і долучаються до високого мистецтва. Добре, хоч так.

Джерело: alwaysshitting

Жалюча пародія та великий оригінал

Джерело: Phenex_Banshee

Майже схоже! Не, брешу, взагалі не те.

Джерело: npd3888

Та ти що, хазяїне! Треба ж, як схожий!

Джерело: diablek

Якщо бачиш напис «Не згинати», то й треба чинити! Ну майже.

Джерело: UnluckyDeparture

Маска з онлайн-магазину майже схожа на рекламний варіант

Джерело: the_nerd_dad

Фото з котиком майже схоже на оригінал з інтернету!

Джерело: MxttDxlton

Майже правильні кухонні ваги

Джерело: msstark

Вирощування моркви своїми руками дало чудовий урожай! Врожай бадилля.

Джерело: mossycavities

І як тепер песику у вічі дивитися, якщо вже пообіцяли великий басейн?

Джерело: leftcrow

Хтось уміє створювати круті та смішні колажі! Майже вміє.

Джерело: dhiraj_42069

Ти де це взяв?

Джерело: nguoiphanxu


Сподобалось? Поділіться з друзями!

148

Коментарі

коментарів

Pin It on Pinterest