124

У чудовій дитячій книзі «Вулиця молодшого сина», присвяченій героєві Великої Вітчизняної війни, підлітку Володі Дубінін, є чудова сцена. Хлопчик зробив модель літака своєї мрії, найкращу у місті, але напередодні перед запуском посварився з дівчинкою та перемалював назву літачка, що спочатку була присвячена їй. Але похапцем припустився помилки, написав «Чорномрець» замість «Чорноморець» – письменник яскраво описав всю глибину емоцій хлопчика, коли друкарська помилка виявилася і його висміяли. Здається, у героїв цієї добірки жодних таких проблем не було, не ті часи, щоб так переживати.

Ах цей підступний і підлий м’який знак

Джерело: HappyKateS

Мені один абонемент, будь ласка

Джерело: Zetic

Це що таке?

Джерело: RNDDEM

Благодаримо – це від імені блогу чи як?

Джерело: migalayte

Зате кумедно вийшло

Джерело: COPEBHOBAHNE

Зате відразу звертаєш увагу на цей напис

Джерело: ArthurHolland

Без рукавичок можете навіть не потикатися

Джерело: peyrol

Напевно, пропуск пропущено, мало на увазі «А кому тут фляж потрібний? Підходь, налітай!»

Джерело: migalayte

Кис-пис-рис. Кажуть, в Азії до мільйона кис на рік з’їдають, а скільки вже рис – не злічити.

Джерело: SpiteOni

Літера «о» така приваблива, як ілюмінатор на «Союзі»

Екзотичний продукт, що ви хочете?

Невже всі автоперекладачі закінчилися?

“Порк” – це “свинина” по-англійськи. Виходить, напис закликає “не свинувати”? Поводитися як люди! Так!

Барбер повинен уміти тримати ножиці правильною стороною, а грамотність йому ні до чого

Бонус: кружка болю та смутку

Джерело: LaPrintMSK

Сподобалось? Поділіться з друзями!

124

Коментарі

коментарів

Pin It on Pinterest