159

Пам’ятаєте такий уже старий, але завжди веселий фільм «Особливості національної риболовлі»? І сцену, коли Льова поперхнувся і попросив Кузьмича поплескати, а той, щоб не відриватися від керма, виконав пару оплесків? Ось іноді таке, надто буквальне виконання простих прохань перевертає все з ніг на голову і життя починає грати новими фарбами. Це і смішно, і безглуздо, і в нас багато такого! Дивимося!

«Заради хорошого кадру попросив її спертися на стовп»

Джерело: xtionna1

Чоловік у відрядженні попросив дружину надіслати фото нижньої білизни

Джерело: MWolverine

Дітям було дано вказівку скласти туалетний папір під раковину

Джерело: bert3r

Обачне прохання в пабі налити найменший кухоль пива

Джерело: Krutang

Коли вирішив порозумнішати і замовив «нічого» на десерт (nothing = нічого)

Джерело: Douee

Напис на знаку «Чекати тут, поки горить червоне світло»

Джерело: reddit.com

Гра слів – треба було купити заморожені фрукти. Англійською “заморожені” – “frozen”.

Джерело: jtstonge

Переклад «Дивися уважно, тут сходи»

Джерело: nitsky

Потрібно було купити цибулинних кілець зі смаком сметани, а не цибульні кільця та сметану

Джерело: spcmnspff335

Чоловіку довірили перекласти дочку, що заснула в машині, в ліжко.

Не найрозумніший вчинок – попросити стільки пакетиків соусу, скільки «заклад може собі дозволити»

Джерело: ThreadedPommel

Шкільне завдання: напишіть 80-100 слів. Учень: 80-100 слів.

Джерело: spicerldn

Ось так попросиш друга сфотографувати тебе, а потім отримуєш знімок із якимсь дідом у капелюсі

Джерело: amaltedmilkshake

У банку запитали клієнта чи він хоче розмістити фото на своїй новій карті. Ось що він надіслав!

Джерело: roasted_weenie

Компанія Kellogg замовила столові інструменти зі своїм логотипом та більше нічого. По-англійськи це звучить як just the kellogg logo.

Джерело: harps_joey


Сподобалось? Поділіться з друзями!

159

Коментарі

коментарів

Pin It on Pinterest